A reflection on the BALEAP Warwick conference 2023

This is a personal reflection on the biennial BALEAP Conference held at the University of Warwick on 19-21 April 2023 (conference website here). Compared to my previous face to face conference in 2019, I felt the threads between sessions and speakers much more. Maybe this was my own growing interest and familiarity with the EAP field helping me pick my way more purposely through the conference schedule.

Conference thread: understanding disciplinary practices

One thread that connects closely to my PhD focus is our increasingly attempts in EAP to understand disciplinary practices.

The STEM SIG’s session on the first day shared accounts of how 3 teachers in different institutions have developed sophisticated knowledge of disciplinary practices. For each teacher, this has taken place over years of observation, reflection and collaboration and seems to be in a continual state of change. They shared the messy and unexpected routes to developing knowledge in EAP, the importance of collaboration with others as well as drawing on our own academic background (as support or as a point of contrast). Over time they have each developed close relationships with departments and, while each teacher’s approach was different, they shared a common curiosity towards understanding disciplinary knowledge practices through dialogue, observation, theorising and professional judgment – they didn’t take anything for granted. This thread continued with Jeni Driscoll’s talk on how collaborations with subject teachers in Physics and Dentistry led to her taking on unexpected new roles – as teacher trainer, materials scrutinizer and co-presenter, among others. She did this by working within frameworks suggested by the departments rather than sticking with a predefined EAP model determined by workload allocation spreadsheets. In her talk I felt a stretching/blurring/breaking of the boundaries of EAP activity – combing learning development, academic development and language development.

Alex Ding and Ian Bruce addressed boundaries for EAP from a more theoretical perspective. Picking up from where their 2017 book left off, they used Ferguson’s three elements of analysing disciplinary knowledge – considering the cultures, discourses and epistemologies – as a way to ‘silo bust’ (using their talk’s title) away from fragmented approaches in EAP towards a “comprehensive operationalisation of disciplinary academic language”. Their working model aims to consider how we can explore this knowledge in relation to the structures in which EAP is involved, e.g., disciplinary, institutional, economic, political. I think their point is that these are all inter-connected and mutually shaping, including what we come to think of as EAP, e.g., the genres we focus on, what we consider to be salient elements of those genres, the roles we take on in and outside of class, the pedagogies we use, even our understanding of the overall purpose of EAP in relation to the purpose of institutions. ‘Silo busting’ as I see it is a challenge to try to expand EAP from what Bruce has recently called “a relatively successful but pragmatic and outcomes-focused area of instructional activity and research inquiry… to address some fundamental theoretical issues relating to knowledge and knowledge-building” (2022: 127).

Focusing on Ferguson’s epistemological knowledge area, Bruce’s second talk illustrated a top-down analysis of how different research paradigms (in this case positivist and interpretivist) within the discipline of Communication Studies affect the structuring of research articles in that field. So, in this case he was using epistemological analysis to guide discourse analysis which I suppose could then be recontextualised for students – they could consider what kind of paradigm their own research is working within and how that may impact their own writing. This could be expanded to include analysis of the disciplinary and institutional cultures to give further insights into the purposes and effects of different linguistic choices. His point (and I think a goal of the longer-term project with Ding) is that this kind of conceptual knowledge can give us an overarching understanding of how and why language works in the academy and allows us to make more informed decisions about how and why to do EAP.

How these areas can be investigated by practitioners to me seems to be an important question – developing this kind of knowledge and analytical ability alongside the pedagogic knowledge to teach it is a mammoth task for a teacher to do alone. One approach might be for collaboration between practitioners – some of the SIGs seem to be doing this very productively, e.g., STEM and Creative Arts to name a few. The recent BALEAP ResTES series has also run more theoretically oriented sessions aimed at practitioners, which offer a way in to theoretical traditions that are less commonly covered in MAs or DELTAs and may help to developed a shared theoretical language. In addition to these, I wonder if an Epistemology SIG or Social Theory SIG might contribute something – with EAP practitioners collectively developing and sharing knowledge of research methods to explore disciplinary language from a range of methodologies which can then be integrated to give us a more rounded picture of what is going on. I think one big advantage this could offer is time, how much of the hard-won knowledge of disciplinary practices gained through teaching could be arrived more quickly through top-down analysis and how could knowledge gained through teaching then inform the top-down analysis? How could effective practice in one institution be explained through a shared theoretical framework and used as inspiration for others? In the Q&A for the Silo Busting talk, Ian suggested practitioners develop knowledge of epistemologies by reading research methodologies texts that focus on epistemology and research paradigms. I’ve found the Words Matter qualitative research podcast series very helpful. Shortly after the conference Alex Ding posted this thread of books which have informed their work. While individual practitioner development is essential, a collective approach seems to be the only way that such an ambition could be achieved.

Julia Molinari and Amanda French’s session on troubling academic writing unsettled attempts at aiming for a comprehensive anything – they shared their separate research into academic writing, pointing out its trouble: the paradoxical relationship between the huge power that writing has in HE and the paucity of knowledge about writing that underpins this power, between universities’ policies of diversity sitting next to normative (anti-diversity?) policies towards writing practices. How do we feel about this? What is our role in this? This trouble prompted a passionate discussion amongst the attendees, with some observing that students don’t have time for such troubling and need to know the “rules of the game”, e.g., the passive voice in methods sections and the IMRAD genre structure. Others pointed out the diversity of academic communication requiring flexibility rather than rule adherence or the social justice imperative of diversifying knowledge communication between different groups in society (is IMRAD always the best way to exchange knowledge?). Implications for Molinari and French’s arguments can seem banal, batted away with ‘that’s what we already do’, or ‘that’s pie in the sky?’ – but I get the feeling this is because they question some of the roots on which EAP (and academic writing more broadly) is based and suggest that there may be other starting points for what we do.

How does this connect to the thread of developing knowledge of disciplinary practices in the other talks mentioned above? I think all of them are calling for a more nuanced understanding of disciplinary practices that is based on a theoretical underpinning, rather than assumptions or stereotypes.

The conference organisation

Corporate sponsorship can sometimes shift the focus of a conference from knowledge and community building to an extended sales pitch, and this conference mostly managed to avoid this (or at least make it easy for participants to avoid) except for an unexpected pre-dinner speech courtesy of Duolingo. In return for providing the wine for each table and with a captive audience of hungry EAP practitioners, we were told that the only people really trying to change the world were Silicon Valley entrepreneurs and that the Duolingo test is the answer to all of the inequalities we see in education because… it’s cheaper than “the other tests”. The role of language tests in immigration control or the many issues of Duolingo’s construct validity were overlooked and instead we were invited to their HQ in Pittsburgh to “be convinced” that Duolingo is the answer. It was neither the time not the place for this – many at the tables could have engaged in a critical discussion about this at a different point of the conference but no-one was willing to further delay 200+ people waiting to eat. Was it worth the free wine?

Aside from this, the affordances for dialogue at this conference were great. This was in many ways facilitated by the structure: 40-minute breaks after back-to-back sessions, the traditional paper format gave an equal amount of time for monologue and discussion (20mins:20mins) while the other formats – panel discussion, ‘what if?’, Room 101, community sessions and world cafés were often allotted an hour in the schedule, allowing even more time for discussion that went beyond superficial or rushed exchanges. A memorable illustration of this ethos was during the final ‘plenary’ where we were asked to reflect on the conference: awkward silence, embarrassed jokes, some comments about our marginalisation in HE… quite a downhearted way to end a conference, then Bee Bond took the mic: marginalisation is not an excuse for inaction, it’s a call to action, to scholarship, to knowledge – others then picked up this theme and the conference ended on a more positive, hopeful, powerful note, and one generated from within the community rather than a plenary speaker. This interjection inspired me to think of that plenary as a microcosm of all those meetings and conversations we have in universities when we hear language, students and teachers talked about in ways that we do not recognise and see that we can change those conversations to reflect what we think is right. We can use the great work that our community is doing (showcased in the sessions and discussions at the conference) to support this:

“Operating at the margins of academia is not without advantages. In a sense, this enables a certain freedom to define what we collectively and individually wish to commit to in our praxis, establish what our values are, begin to define what sort of academic identities we can strive for and then begin the collective task of reducing the gap from the real to the ideal.” (Ding and Bruce, 2017: 207)

You may also be interested in Fiona Price’s account of her conference experience on her blog: https://fionaljp800490415.wordpress.com/2023/04/29/day-1-at-baleap-caution-eap-under-deconstruction/

Homer discovers there is a third dimension.
(from: https://ew.com/tv/2018/10/19/the-simpsons-homer-cubed-treehouse-of-horror-vi/)

Teaching theory in EAP

Dispatch from a journey in progress

My introduction to SFL was seeing it presented as part of the knowledge base for EAP in Ding and Bruce’s (2017) book. Their brief summary prompted questions – what’s a ‘social semiotic’? How does SFL relate to theories of second language acquisition? What does it look like in the classroom? I duly went to my university library and took out the 989-page Halliday book ‘An Introduction to Functional Grammar’ (1985), spent a week trying to work my way through the first chapter then gave up. Fortunately, my colleague is a self-confessed ‘Transitivity nerd’ and recommended Geoff Thompson’s ‘Introducing Functional Grammar’ (2004) as a better start. It’s a ‘best of’ SFL accompanied with regular test-yourself exercises and Thompson’s commentary on these – highly recommended. Working through this book has allowed me to access a bit more of the SFL literature without having to spend too much time scratching my head (though I still don’t dare go back to Halliday’s book). I could see the potential of SFL for my own teaching, offering a coherent theory of language in context – lacking in most EAP materials I have used – that if grasped, could help my students connect their learning across my sessions and to their other modules and to their future, what Maton (2014) calls cumulative learning.

Thompson’s book helped me understand the theory better, but how to actually use it in my own classroom? In other words, how to recontextualise (Maton, 2014) SFL from linguistic theory to an EAP syllabus and individual lesson activities? I struggled to find sources that could help me with this and considering the influence that SFL has in linguistics and EAP research, it seems odd that examples of materials and syllabi for this are not more readily available. Two articles really helped me. The first was Laetitia Monbec’s (2018), which proposes an SFL-based EGAP syllabus organised around the three SFL metafunctions (the left column) and – crucially for me – includes a list of specific knowledge about language to be taught (the right column):

(p.97)

This was my first step understanding the recontextualization process as it identified and grouped specific knowledge to be taught from the mass of possible knowledge generated by SFL theory. Taking this one step further, Jennifer Walsh Marr’s chapter in last year’s ‘Pedagogies in English for Academic Purposes’ (2021) describes developing classroom materials for three ‘hero moves’ of SFL – Thematic progression, nominalisation and verb processes. She describes lesson activities, her own explanations of SFL concepts to students and the metalanguage she used. These articles convinced me that using SFL in my own classroom was practical and worthwhile: sharing this theory with students can, as Walsh Marr says, propel their success “beyond accuracy and compliance to developing more varied linguistic resources to be deployed critically” (p.71). I went from gazing interestedly on the bank of the SFL river to diving into the water.

To continue the river immersion metaphor, I was dragged into the sea in my initial attempt at recontextualising SFL for my own students. I chose too much theory to include, too many details and packed it all in over too short a time. Something missing from my own knowledge here was how students learn about this theory: Which knowledge is most powerful? What order of teaching is going to be most useful for students to connect with their existing knowledge? What threshold concepts should we be aware of? (Donohue, 2012).

This is what I included in my first lesson:

  • An introduction to Cohesion
  • An introduction to Theme and New
  • An introduction to clauses (in order to understand Theme and New)
  • An introduction to patterns of Thematic development (in this case linear)
  • Identification of Theme and New

Followed by practice activities moving from text analysis, sentence writing to paragraph transformation (teachers notes in red):

When designing the materials I stayed close to Thompson’s (2004) explanations and while I think the materials were a relatively accurate reproduction of Thompson’s description of Theme and New, they seemed to bamboozle students. Identifying the Theme in every clause was particularly tricky because the examples I had chosen contained clause complexes with multiple Themes and News, adding a layer of difficulty that frustrated even my most game of students. Similarly, students surprised me with their response to exercise 6 above by saying that they felt the inverted version of the paragraph was fine, though they weren’t able to use the concept Theme to explain this. In all the theory and metalanguage, the purpose – to be aware of options we have to make our writing cohesive – had been lost.

Fortunately, I’ve been able to discuss these issues in our regular Teachers forums at work – my colleagues seem interested in the concept of cumulative learning (or they are just polite) and have been really generous in looking at my materials and suggesting ways of selecting and adapting this knowledge to be useful to students. A long chat with my colleague Wil Hardman helped me move my recontextualization project a step further. In this chat we looked at an updated version of my materials also focussing on Theme and New which I had already slimmed down by removing two aspects of knowledge:

  • An introduction to Cohesion
  • An introduction to Theme and New
  • An introduction to clauses (in order to understand Theme and New)
  • An introduction to patterns of Thematic development (in this case linear)
  • Identification of Theme and New

We focussed mainly on one awareness raising activity which asked students to look at thematic development in a paragraph and decide whether the Theme of each sentence develops the Theme or the New of the preceding sentence (indicated by arrows):

I had developed my own answer key (in red above) showing which I felt matched Thompson’s description of thematic development. However, Wil felt that in two of the three cases both arrows worked. In the sentence 5 Theme, the ‘evidence’ continues the ‘the empirical studies’ Theme in sentence 4 but he argued that it also develops the previous New, which is stating the purpose of ‘the evidence’. Similarly, for sentence 6, ‘the literature’ Theme clearly continues the ‘the evidence’ Theme in sentence 5, but ‘on the other hand’ also seems to develop the preceding New, as one side of ‘contradictory’. He argued that if he was in a classroom and I had rejected his answers he would have switched off – he could see the links between them and he argued that giving students the opportunity to do the same through a more open activity would be more likely to achieve the aim of the session – to make students aware of some options they have to make their writing cohesive. The point is, he argued, that there is a connection between the sentences, it doesn’t really matter whether it comes from the Theme or the New as long as at least one of them is connected.

The small but important tweak to my materials resulting from this conversation has been to rephrase the instruction to give students the possibilities of seeing connections where I do not: ‘Delete any of the arrows that don’t show a connection’. Approaching it like this, the concept of Theme and New becomes a heuristic to help students think about connections between sentences and different ways of doing this. However, I still have my doubts – where’s the line between recontextualising and mangling? In coursebooks I’ve used in the past I’ve often noticed some trace of a once glorious theory, be it Academic Literacies or Genre, which has been so watered down and skewed to fit a synthetic grammar syllabus it has become meaningless and a bit sad. Like an ex-footballer showing up in an advert for a betting company. Or perhaps a more positive analogy is adapting a book for a film – the best adaptations, like Wes Anderson’s Fantastic Mr Fox, can keep the wit and joy of the original whilst brining our new perspectives through the new context.

So how does this fit in to a syllabus? How does it facilitate cumulative learning? I’ve included both Monbec and Walsh Marr’s ideas into two two genre focussed courses – one EGAP and one discipline specific, but neither are a coherent syllabus yet. A few lessons or activities fitted around other stuff. There’s too much I don’t know about the selection and sequencing of SFL knowledge over the course, the relevance of each concept to different disciplines, assessment tasks and criteria and the kinds of lesson activities that best suit each concept. A work in progress.

*I’d like to acknowledge the generosity of Jennifer Walsh Marr for sharing her SFL classroom materials with me. They were incredibly helpful.

References:

Ding, A. and Bruce, I. (2017) The English for Academic Purposes Practitioner: Operating on the Edge of Academia. Palgrave.

Maton, K. (2014) Knowledge and Knowers. Routledge.

Monbec, L. (2018). Designing an EAP curriculum for Transfer: a focus on knowledge. Journal of Academic Language and Learning12(2), A88-A101. Retrieved from https://journal.aall.org.au/index.php/jall/article/view/509

Thompson, G. (2004) Introducing Functional Grammar. Arnold.

Walsh Marr, J. (2021) Moving from Form to Function: Leveraging SFL Metalanguage to Illuminate Features and Functions of Texts in First Year University EAP. In: MacDiarmid, C. and MacDonald, J. J. eds. Pedagogies in English for Academic Purposes: Teaching and Learning in International Contexts. 2021. Bloomsbury.

Relentless

I’ve seen this word used a few times in emails / tweets over the past year, and each time it resonates with me.

It is relentless.

Everything continues – lessons, assessments, terms, projects, conferences.

Did we realise over 2020 that we actually were in the Matrix all along, took the red pill for the truth then, following an immediate change of heart, quickly downed the blue for blissful ignorance?

Purple relentlessness.

BALEAP 2019 – On the Edge of My Seat

Although the official title of the BALEAP 2019 conference was ‘Innovation, Exploration and Transformation’, my experience would steal the title of co-organiser Alex Ding and Ian Bruce’s 2017 publication, ‘The English for Academic Purposes Practitioner: Operating on the Edge of Academia’. Many of the talks I attended explored the question: What are EAP teachers? Even the one session which started with the speaker saying she was fed up with discussing identity couldn’t keep away from it entirely – even in opposition. However, conferences are the sessions you go to and over three days this one had around 170 of them so the following summary is of my experience, rather than anything comprehensive. Abstracts of all the talks I refer to can be found in the online programme here.

What are EAP teachers?

who am i
from: http://www.anthonybrownebooks.com

There seemed to be two answers to this question. The most widespread was that EAP is a discipline in its own right and through research EAP teachers should be challenging HE and the EAP materials industry’s attempts to turn EAP into a low-skilled service. Plenaries by Nigel Harwood (are we teachers or cleaners?) and Cynthia White (take action, guys!) and Alex Ding and Ian Bruce’s session (don’t trust the system and scholarship=capital) argued this explicitly while David Camorani reported on the ‘self-marginalisation’ of EAP teachers when talking about their role. A hot topic during the coffee breaks pit stops was Olwyn Alexander’s incendiary comment during the ‘Lessons from the BALEP Past’ panel plenary that teachers need to do research in their own time, rather than as part of their job: If EAP is an academic discipline shouldn’t universities pay for research to be done? If we don’t research, what is to distinguish us from private providers?

The second and less widely represented answer came from the Sunday Symposium titled ‘How a focus on context could transform EAP teaching practice…’ starring Julie King, Andrew Norther and Robin Mowat from Imperial and Gary Riley-Jones from Goldsmiths. They argued that the role of EAP teachers is to develop contextually relevant products to serve ‘clients’ both within and beyond the institution. They described how at Imperial they support researchers to produce research which is a more tangible benefit than other types of EAP – such as academic literacies? i.e. contributing to REF scores and other research-oriented metrics. To paraphrase Julie King (Director of the centre), output is everything, with the centre’s goal to change the world through effective communication of knowledge. ‘Future-proofing’ the department was mentioned a few times, which I took to mean demonstrating the value of a university-embedded EAP department in the face of external private providers. Gary Riley-Jones talked about context in a different way, in that after speaking to students and lecturers in the Art school he identified that students needed most help dealing with ‘The Crit’ – a dreaded open presentation and discussion of their work with tutors and peers. His response has been to act as a rehearsal coach for these students who perform The Crit and he responds in an unplanned, Dogme kind of way. For him this forms part of a ‘pedagogy of uncertainty’ acute for Art students as they grapple with self-expression through their work and the subsequent exposure to open criticism.

Putting the ‘E’ back into BALEAP

Andy Gillet (of UEFAP fame) called for BALEAP to focus more on language, and there were some excellent talks on this. Michael McCarthy ‘s on word lists was a teacher friendly introduction to how they can be used when designing materials as a ‘short cut to pedagogy’. The thrust of the talk was introducing 4 new academic word lists under the banner of OPAL (Oxford Phrasal Academic Lexicon), divided into words and phrases for both writing and speaking. This free online tool can filter each list by academic function e.g. adding, comparing, making contrasts, which could help heed Ding and Bruce’s advice (see above) to check the validity of information about language in EAP coursebook materials and develop more context-specific materials in house.

OPAL
From: https://www.oxfordlearnersdictionaries.com/wordlists/opal

David Oakey’s talk about the gap between research and practice in phraseology also referenced OPAL but I was so bowled over by his erudition that I couldn’t keep up with some of what he said (handout here)! However, his final point was about the lack of take up by teachers of corpus research tools and judging from my own experience, I think this is sometimes the way that findings from corpora are presented to teachers. For example, take a look at Pearson’s The Academic Collocation List and practical lesson ideas don’t exactly jump out at you! He gave some examples of how EAP materials have incorporated these in more useful ways (see p.2 of the handout) and I think OPAL could help make corpora a bigger part of teachers’ work life.

Fake news and ones that got away

The 2021 BALEAP theme is focused on pedagogical approaches and Philip Leeke’s workshop pre-empted this with resources he’s used to try to ‘inoculate’ students against fake news: the Calling Bullshit website has online courses in… doing just that; the Sheffield Methods Institute ‘why numbers matter’ video series explains how numbers can be used and abused in research; and TinEye, a reverse image search tool, lets students ascertain the source of any image.

A few sessions I missed which sounded great were Jenny Kemp’s ‘Develop your corpus competence and your understanding of discipline-specific student needs’ and Sally Zacharias’ ‘What can cognitive linguistics do for the EAP community?’ If anyone has notes from these, I’d be keen to see them.

Lingering Questions

I finish with two questions I haven’t been able to make sense of:

  1. Why do TESOL and EAP speak to each other so little? It seems to me that findings from SLA in particular could be really helpful to EAP, yet I saw no mention of the SLA literature in the presentations I attended.
  2. Perhaps connected to the above: Is ‘international student’ now a boo word? Some throwaway comments during the conference seemed to suggest this and that all HE students should be considered EAP students, regardless of L1. The implications of this would be huge, or have I missed something?

international Ss
from: http://www.anthonybrownebooks.com

Know teaching? Show me.

neo
From: https://www.youtube.com/watch?v=8PVeLqWnaXk

Last year I took a Second Language Acquisition (SLA) module as part of my TESOL master’s course. It was a great experience: every week there was a new epiphany where the secrets of language learning and teaching were revealed again and again. Intuitions I’d had over years of teaching were crystallising, assumptions I’d made were being challenged… I felt soon I would be like a geeky version of Neo in The Matrix, and ‘know’ teaching.

However, when I try to pin down in what ways my thinking about all this has changed, I’m at a loss. In a job interview shortly after finishing the module I was asked how research has informed my teaching and my response was: it’s helped me realise I’m a much less effective teacher than I thought I was. The follow up question was along the lines of how I’ve addressed this realisation, and rather than claw myself out of the hole I was digging I replied that I hadn’t figured it out yet. Although telling your employer you know you’re ineffective should probably come after getting the job rather than during the interview (though I did get the job!), this exchange propelled me to try to articulate the ideas I’ve learned, which is why you’re reading this now.

bvp
Bill VanPatten. from: http://www.teawithbvp.com/

I’m going to sketch out a few ideas on this blog starting with three principles of SLA from a talk from Bill VanPatten (who by the way is a really accessible way into the subject): language learning is slow, piecemeal and predictable. The rest of this post riffs on the first principle, kinda. Please note my ramblings here are not VanPatten’s but my own.

It’s slow

Language acquisition is a slow process of building a mental representation of a language. This process seems to be mostly implicit and unconscious so memorising explicit facts or rules about language (e.g. the various uses of the present prefect or articles) doesn’t change the representation of what is inside our students’ heads. This makes sense to me having seen students work through explicit grammar-rule heavy coursebooks without their language use changing in any satisfying, cause and effect way. Instead, many scholars suggest that learners should engage with meaningful and comprehensible input. I understand meaningful input to mean meaningful to your particular learners: texts which inherently engage, anger, entertain, inform them. Comprehensible input I suppose is that which students can make meaning of without having to look up every word. Doing this seems to support SLA however coursebooks instead fill lots of their pages explaining and practicing grammatical rules (which doesn’t seem to have an impact on mental representation).

If things were as binary as implicit=good, explicit=bad, I wouldn’t need to write these posts and might even give more tangible answers in job interviews. There are a number of caveats. One seems to be that that when students only have meaningful input without any explicit language teaching, some quite fundamental grammatical concepts don’t become part of their mental representations. I’ve had conversations with some people who say that this ‘proves’ that we need a mix of both explicit language teaching and meaning focussed input which is exactly what coursebooks do (and that my CELTA and DELTA courses validated) by providing short graded texts which students first engage with for meaning then analyse for a particular linguistic form. For me this misses the point of the research: some aspects of language can’t be acquired through exposure to input, not all aspects. Similarly, many aspects of language can’t be acquired through explicit teaching. It makes more sense to me to figure out what these are and then focus on when and how they can best be taught to become part of learners’ mental representations, rather than wasting our time doing things in class that do not contribute to SLA. This is one area I think a bit more research might actually help me teach better.

Vocabulary learning appears to be a similar story, in that explicit learning of vocabulary through word lists can be really useful to learn the basic meaning of a word while deeper knowledge such as collocation or register needs implicit learning though meaningful input. As for ‘skill’ learning is a different can of worms.

monolith
The ELT industry and SLA, From: https://www.youtube.com/watch?v=cHWs3c3YNs4

What is confusing is that although much of the above principles are generally agreed on by academics, the ELT industry (coursebooks, big training courses and most language schools) seems to operate in a parallel world underpinned by the idea that all aspects of language are learned in the same way: through explicit teaching and practice of rules. The reality of SLA is slower and far less service-oriented than ELT presents it to be: to acquire language the ‘customer’ has to work far harder than the ‘provider’. Not the most appealing tag line when you’re trying to make a sale for a two-week language course!

So, to try to wrench this back to the purpose I’m writing it for, how can I use any of this in my teaching? Firstly, just knowing that the explicit rule stuff is unlikely to make any difference is a relief: I can ignore it if possible and if I have to do it, I will spend less time on it; Despite the industry apparatus around us, the classroom is still just me and my students and it’s up to me how much I let it affect us. Secondly, figuring out what is important to my students and providing lots of meaningful input for inside and outside the classroom seems to be a good use of everyone’s time. I’ve used the Academic Reading Circles framework to do this, with students collaborating to make sense of a text from different perspectives. Similarly, extensive reading (ER) seems to be very beneficial – though I’ve not tried it with students in any systematic way yet – and the Extensive Reading Foundation website and ER podcast are two SLA-informed resources to get started with this. As for the explicit teaching side of things, I want to look into what aspects of language are best taught explicitly and when they are most effective, which I imagine is also dependent on students’ first languages.

In future posts I’d like to have a go at VanPatten’s two other principles of SLA and see how they can inform teaching in a busy UK language school.

Until then.

 

References:

Lightbown, P. M. and Spada, N. (2013). How Languages are Learned (4th Ed). OUP.

This was the core text on my MA module. It’s a readable summary of SLA research and, in the chapter 6, how it can be applied to the classroom.

Reviewing Academic Reading Circles (ARC)

 

arctheround

A review of Seburn, T. (2016). Academic Reading Circles. The Round (E-book version).

 

Situation: your students can read academic texts and answer comprehension questions in class, but when you scratch below that surface you get the sneaking feeling that the text hasn’t been understood the way you want it to be.

Challenge: You have 2 hours a week for 10 weeks to get your students to improve the following reading skills:

  • analyse academic texts for their intertextual references
  • identify common ideas across different texts
  • relate the content of academic texts to their own experiences
  • use texts as a source of language study
  • use texts as a source of content for writing / speaking
  • improve their group work and speaking skills

Impossible, you say? Well, in Tyson Seburn’s 2016 book he lays out how he and his colleagues at the University of Toronto have attempted just such a feat over the past 10 years, through their Academic Reading Circles (ARC).

What is ARC?

The purpose of ARC is to get university level students in the habit of reading challenging texts actively and engaging deeply with both content and language. Each week students are put into groups of 4-5, given a ‘common’ text and assigned a role which determines how they should read it (see the ARC Roles section below). They complete their role individually outside of lesson time, then in a following lesson present and discuss their findings to their group – that’s how you can do this in 2 hours of class time! Each student, each week, also produces a handout summarising their work in that role. The cycle continues with new texts given out and the roles rotated until, ideally, everyone has a go at each role multiple times.

ARC Roles: who does what?

There are five student roles with each focussing on different reading skills:

table

*I also included ‘teacher’ as a sixth role, summarising some of the comments Seburn makes about what teachers’ responsibilities are; this is the only role that is not rotated!

Before starting the discussion, the leader needs to make sure that all group members agree on the basic comprehension points of the text. This is so that further analysis, discussion and debate is based on a mutual understanding of the topic.

So, how useful is this book?

It’s tried and tested: ARC has been honed over the years and Seburn uses examples of how his own students have responded to the different roles. One inspiring one was a Korean student’s personal response to the text in her role as ‘Connector’, astutely comparing ideas in a common text about Canadian road laws to a situation in her home country – something I dream of my students doing. As I read on through the book the feeling grew that this was possible to implement at my work; Seburn provides guidance on sources for the common texts (Scientific American, Time) and judging the level of difficulty of the text, for which he suggests using the Flesh-Kincaid readability test. For roles, there are useful heads up for example looking out for uses of statistics in texts so the ‘Visualiser’ role has something to work with. There is also an ARC blog with more explanations, example texts and lesson materials.

It’s needed: in my experience working with university level students (and their subject lecturers) they need to write more critically and more accurately. Accordingly, EAP lesson materials cover writing techniques well (e.g. this) but often take a light touch with reading. These writing lessons are one part of the puzzle but as Christine Nuttall says, “reading and writing are… two sides of the same coin” (2015, p.204) and better writing won’t happen until students can critically and accurately… read!

It’s contextualised: Seburn points out that ARC is supplementary to an EAP course, complementing other aspects such as writing, grammar, vocabulary etc. I’d be interested in seeing how ARC can be integrated into a broader course alongside extended writing, more formal presentations and some discrete grammar and vocab teaching.

An ARC by any other name…

Bartu (2001) describes a similar course run at Boğaziçi University in Turkey, based on the theory of critical discourse analysis (CDA). This introduces students to guided questions about the texts they are reading, for example, considering the purpose of the text (why has this topic been written about?), the people involved (what identities / relationships are implied?) and the function of the text (what will the effect of this text be on other readers?). There are similarities here with the ARC roles. However, unlike ARC the first half of Bartu’s course is spent explaining the theoretical concepts underpinning CDA, while ARC might perhaps spend a lesson or two modelling the different roles before students start independent work. Also, assessment is not touched on in Seburn’s book, while the Boğaziçi course assesses students 3 times: mid-way through the course via a written exam then an end-of-term presentation and report. The marking criteria used for these tests stems from the guiding questions in the CDA.

Conclusion

Many of my students on the International Foundation Programme arrive unable to engage with academic texts any further than literal comprehension – useful for IELTS but not so much for University. Using the ARC process to give guidance and repeated practice of exploring such texts could help them build positive reading habits, develop autonomy (most of the reading happens outside of class), and make good use of classroom time – group discussion and close reading. The goals of ARC are those that many EAP teachers hold for their students and this book is a useful and practical guide to getting started, any takers?

ABrownechildren-reading-girl-readingAnthony Browne’s Gorilla

 

References

Bartu, H. (Spring 2001). Can’t I read without thinking? Reading in a Foreign Language, 13(2) pp.593-614.

Nuttall, C. (2015). Teaching reading skills in a foreign language. London: Macmillan.

Mentioned links

The ARC book page on The Round website: http://the-round.com/resource/academic-reading-circles/

The ARC blog: http://arc.fourc.ca/about/

Giving visual feedback on writing: finding the perfect imbalance

yinyangMy students are mid-way through an reading-into-writing EAP course. They’ve read a bunch of texts and need to use the ideas in these texts to support their arguments when answering a ‘…to what extend do you agree?’ (TWEDYA) essay question of around 1000 words.

As I interpret it, a TWEDYA question asks students to consider both sides of the argument but come down in favour of one side – agree or disagree. This is in contrast to prompts of the descriptive ‘explain’ or discursive ‘discuss’ type, which ask students to present points or arguments without making a judgement (Note: This is a generalisation, as Michael Fordham argues in this post).

Last week my class submitted their essay plans and I noticed a common misinterpretation of the TWEDYA prompt as ‘do you either agree or disagree?’, ignoring the ‘to what extent’ aspect. Their misinterpretation was a variation on three themes: 1) I completely agree, 2) I completely disagree, 3) I agree and disagree in equal measure. I was happy with none of these: 1) & 2) because they didn’t consider counterarguments, coming across as uninformed on the issue, and 3) because their point of view is unclear, coming across as a list of points rather than a developed argument. Any of these errors limits their ‘content and evaluation’ score on our writing criteria, which at the higher levels wants students to show complex understanding of issues, and clear lines of argument.

Last term they took a very similar approach to which I had responded with written feedback to 1) and 2) students along the lines of:

Good choice of sources to support your argument, Student. However, your argument is a bit one-sided – you need to include arguments against your points (counterarguments) to show you have thought about this topic.

And for the 3) students it went something like:

Good choice of sources to support your argument, Student. However, this is a very balanced plan, and while it’s good to present different perspectives on the topic, you need to be clear what your overall thesis is.

However, at the next submission most of the the 1) & 2) students had written 3) style perfect balance essays and all the 3) students had put together 1) & 2) style uninformed ones. We were going in circles!

Using visuals to square the circle

I gave the same written feedback again this term, however I knew that my comments wouldn’t be enough to fix the misunderstanding as it seemed to be a more ingrained response to the question prompt (and my comments) rather than them just trying to wind me up. Perhaps it’s the lingering effects of all IELTS prep they did to get here, in which any of the 3 errors wouldn’t stop them scraping a 6. Whatever the cause, I wanted to elaborate on this feedback in class and try to offer an alternative to words, I wanted to try to express it visually.

To do this I used the image of a scale, with a 🙂 and 😦 symbolizing the ‘I agree’ and ‘I disagree’ arguments respectively. I drew image one and explained this was inappropriate because it suggests that the writer hasn’t considered the issue fully by only presenting the L arguments.

pic1
Image 1: uninformed

I then drew image two – it’s supposed to be balanced – and explained that this also was not acceptable (amid gasps from students) as it did not offer an opinion/point of view/thesis, but just listed points.

pic2png
Image 2: perfect balance… i.e. wrong!

I finally draw the ‘correct scale’: both sides of the argument have been considered but the weight of one side, L in this case, is heavier. I also noted that the counterarguments could be hedged (using modals, for example) to make sure that they express what side they are taking in the argument.

pic3
Image 3: the holy grail

How did it work?

I think I made my point because some of my students seemed quite perturbed that I was claiming the balanced scale was not acceptable and I think, in principle, they have a point: a good TWEDYA could indeed draw different conclusions from different perspectives, leading to a kind of ‘balance’, as in picture 2. An essay question asking To what extent do you agree that the UK will benefit by leaving the EU? could, if argued well, look at the economic, social, cultural arguments and come up with the conclusion that it will lose out in some areas and benefit in others.

Why didn’t I say this to my students? Am I limiting them in their expression by forcing them to take a side in an argument which they don’t believe in? Is my recommendation based on personal preference and hence possibly not a transferable academic skill?

My temporary answer is that I feel most of my students are too far from being able to develop such a sophisticated ‘balance’ argument – far both in terms of their content knowledge and in their English writing skill. And that steering them towards the picture 3 model is a step away from their current tendency to aim for arbitrary ‘balance’ (or one-sided ignorance) and towards more nuanced argumentative writing.

Eyes without a face

After a few years teaching I started to wonder what was going on in the school beyond my classroom: how did we get students through the door? What happened in the ‘back office’? Did the DoS have any other duties than patrolling the corridors and cracking jokes with us? Each school has different answers to these questions (especially the DoS question!) and not knowing them can sometimes incur the wrath of administrators and get in the way of being able to do your job.

465px-william_blake_-_satan_before_the_throne_of_god

For me an important question to ask early on (ideally at the interview stage) is: what does a school value in their teachers?

Ask this to management teams in schools and I imagine you’d hear adjectives like good, committed or collegial. But the problem with using vague language like this is that it means different things to different people. In one school I worked it took me 6 months to work out that these adjectives translated as ‘teachers who were willing to work through their weekends and cover any type of class’, be it snivelling 5-year-olds or (slightly less snivelling) IELTS students. Collegial? You got it! While those who openly questioned management policy were quietly labelled with a HAZCHEM sign reading: ‘DIFFICULT TEACHER: TREAT WITH EXTREME CAUTION’. In another school the path to good meant CPD: do you hit the books / attend conferences / share resources? Do you deliver training? If so, here’s a life-time membership to the ‘good’ club. At this school the teachers who didn’t attend optional meetings, had other jobs or non-TEFL related hobbies outside work seemed to be negatively differentiated from the ‘good’ teachers.

These attitudes contribute to a school’s ‘culture’, their “ideas, customs, and social behaviour.”. However, unlike film or music culture where the parameters of good/bad or high/low are argued and debated by artists, critics and audiences, a school’s culture is often set by one or two all-powerful people in management who make the call on contract renewals, performance appraisals, pay increases, timetable and promotions. And it’s often communicated through unarticulated, implicit messages. This is a kind of dictatorship without a written legislation and can make a teacher’s life really unpleasant. Most teachers do enough to stay off from the blacklist by following in the footsteps of Woody Allen’s social chameleon in Zelig.

zelig-2
The IH Teacher, British Council Teacher, University Teacher etc.

However, I’ve seen teachers who don’t pick up on these implicit messages or can’t / won’t make such adaptations become disheartened and isolated and eventually leave the school – often to the great loss of their students and colleagues.

I try to imagine a school which embraces a wider range of behaviours. I think I may have worked in one early on in my career, but it was when I didn’t know any better (or worse). Do they exist? Or, to make a school a place where most teachers feel they belong, do we need to valorise and ostracise certain types of behaviour, no matter how arbitrary the reasons?

First week back: what am I supposed to be teaching again?

The first week back teaching. The last lesson plan I scrawled was at the end of November – that’s 6 weeks without an interactive whiteboard slide prep, 6 weeks without silent discussion class stand offs with fourteen 18-year-olds. And 6 weeks to agonise about what on earth I’m trying to teach these guys. Seriously, do I even need to teach them anything, in the PPP sense? Perhaps I should just set them tasks in English and let them get on with it. But is that even teaching? A festive Christmas conundrum.

In our first class of 2018 today I gave out their exam papers from the end of last term. In a self-reflection task, I asked them to look through their exam scores and complete the gaps in the 2 sentences below:

My strength is __________. I need to work on __________ and I’m going to do this in my self-study time by _______________________ (what, when, how often, with who).

I had forgotten how much prompting some students need to write stuff down – even if half of it is just copying! I had to ask one student 3 times, testing my ability to mask furious spluttering outrage with smiling teacherly assertiveness – probably not a pretty picture! I wonder whether not wanting to write things down is a ‘learning style’.

smiling teacher
The ‘teachers smile’ aka Glenn Close in Fatal Attraction

I then got them to present their sentences in small groups with the idea that they naturally respond to each other by sharing ideas on how to work on their weaknesses. This got mixed results: one group went on about reading PowerPoints before class and doing all the homework – probably useful, but not really my definition of self-study while another group drifted off topic to learning Japanese (!?). However, one group did exactly what I had hoped for – reflecting on the exam strategies they use, sharing stories of successful language learners they have known, and making plans to get together to work on their weak areas. Perhaps this group kept on topic so much longer than the other because I was sitting close to them, trying to unobtrusively eavesdrop? Perhaps it was the nationality make up (2 EU-educated and 2 Chinese-educated)? Or just a personality thing.

Finally, I asked the students to email me a final version of their sentences then and there in the class, directly from their phones. This took 10 minutes of class time but meant they finished the lesson having emailed me their study goals for the term. Plus, it meant they emailed me, a first ever for some of them! If I’d set it for homework I would have been lucky to get 50% of them to do this, and that would have been a good day.

So, was this teaching or just letting them get on with it? Or, by getting students to reflect on last term’s exam did I manage to delay having to answer my 6-week conundrum?

Big brother is most likely not watching you

teacherssecretAs a new teacher I used to imagine that in every school there met a sacred group of ‘teaching experts’, who debated why, what and how to teach. They drew on a wide and critical reading of current research triangulated with both a sensitive understanding of the local context and extensive reflective teaching practice. I thought coursebooks, methodology books, conferences etc. were developed this way, too.

The scales have gradually fallen from my eyes: schools and publishers lack the resources to ask these kinds of questions. They have students to recruit, complaints to respond to, external inspectors to impress. They also don’t have the drive to do so: teaching is an abstract idea for anyone who isn’t regularly in classrooms. The questions that keep teachers up at night are rarely being addressed by those in management or publishing houses.

And so it falls to us, teachers, to figure it out for ourselves.

So in response I start reading, start seeing gaps between what research says and what I do in my classroom. It starts changing my thinking but not my teaching: am I wasting this reading? By ‘wasting’ I mean not engaging critically with the content, not remembering it well and not applying it to my own teaching. The problem is, with some things I have read recently the implications are so huge – for example a move from the solid sands of PPP to TBL, or the difference between performance and learning – that I often feel like I don’t know where to start. It’s not much help that these theories don’t come with a photocopiable resource pack designed for International Foundation Programme students at Reading University (and ideally, MY group of students).

The result of this is that I feel guilty about my teaching: I know in a fuzzy way that there are better ways to spend class time but don’t do anything about it. The upshot of this is that I need to contextualise what I’m reading and maybe this is where blogging can help.

willywimp

In his TEFLology interview Thomas Farrell says an awareness of our beliefs is what makes teachers powerful; if I can be powerful by simply thinking then I’m in! So, some things I’d like to be more aware of are:

  • In class: What kinds of things can I completely axe from my teaching? And what things should I be spending more time on?
  • Out of class: What kind of homework is most useful? And what about ‘learner training’ for self-study – is there any point?
  • My use of time: How can I get better at teaching in a more focussed way and avoid ‘theoretical cul-de-sacs’?

In the new year I plan to blog about these questions plus others that come up.

Happy New Year.